Given how unsettling and haunting nightmares can be, is there a way for dreamers to avoid or even turn off, these bad dreams as they happen?
考虑到噩梦是多么令人不安和挥之不去,做梦的人有没有办法避免,甚至在这些糟糕的梦发生时打住它们?
More surprisingly, some may even get up in their dreams and walk around. This is called "sleepwalking".
更令人惊讶的是,有些人甚至会在梦中从床上起来,四处走动。这被称为“梦游”。
From that point of view, why not extend our control even into our sleep and rewrite our painful dreams in a general program of nightmare eradication?
从这个角度上看,为什么不用一个通用的程序进入到我们的睡眠,改写使我们痛苦的梦境,将梦魇连根拔除?
应用推荐