It is both an expression of human values and a context for human activity.
这既是对人类价值的体现,也是对人类活动与其中的环境的体现。
One is also able to see how specific acts are related to a temporal and spatial context.
人们也能看到具体的行为如何与时间和空间背景相关联。
You can argue that learning another language well is more taxing than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
你可能会说,学好另一门语言比学下好国际象棋要费力得多,它涉及到对一套复杂规则的敏感性,以及对环境的敏感性。
This is Defense Secretary Robert Gates, "These documents represent a mountain of raw data and individual impressions, most several years old, devoid of context or analysis."
VOA: standard.2010.07.30
There's a way in which the context of the war, too, shadows the poem and remains present in it.
在战争的背景下,也投影于诗中同时也保持了它的现实性。
Willett is a very prominent nutrition researcher and his name will come up in a variety of context in the class.
沃尔特是一名出色的营养学研究员,以后的课会经常提到他的名字
应用推荐