Five large book firms are suing Google for violating copyright on material that it has scanned and, although out of print, is still protected by law.
五大书局目前正在指控Google因扫描一些读物而违反了版权,这些读物虽然已经绝版但仍受到法律的保护。
Pandaren are at heart a pacifist race, emphasizing the fine arts such as poetry and singing, although out of necessity they do have a warrior sect.
熊猫人在内心里是和平主义的种族,重视艺术,如作诗和唱歌,虽然出于必要它们有一支战士队伍。
Although not due for release until 2001, he was let out of his low-security prison to spend a weekend with his wife.
虽然要等到2001年才能获释,他却被允许离开看守宽松的监狱去和妻子共度一个周末。
a medium-term phase out of what they call inefficient fossil fuel subsidies, although this would take into account what they call vulnerable groups and their development needs.
VOA: standard.2010.06.27
It's Goodbody that they're dealing with, although they have ways of--for a proxy and they have ways of finding out who's who.
与他们打交道的是古德巴迪,古德巴迪是代理商而已,而公司有多种方式查出投资者是谁
There's nothing especially mysterious about death, although there may be a lot of details to work out from a scientific point of view.
死亡并没有什么神秘的,虽然其间有很多,科学方面的细节值得研究。
应用推荐