OLD Roger Chillingworth, throughout life, had been calm in temperament, kindly, though not of warm affections, but ever, and in all his relations with the world, a pure and upright man.
老罗杰·齐灵渥斯一生中都是个脾气平和的人,他虽无温暖的爱,但却心地慈悲,而且在涉及同各方面的关系时,始终是一个纯粹而正直的人。
And the tremendous progress made in our relations over the last 30 years would not have been possible without the active involvement and support of people from all walks of life in both countries.
中美建交30年来的巨大进展,也离不开两国各界和人民的积极参与和支持。
We hope the US people from all walks of life would view bilateral relations from a reasonable and objective perspective.
我们希望美国各界人士理性、客观看待这一关系。
应用推荐