There were no reports of ground strikes or interference with aircraft in flight, FAA spokesman Roland Herwig said.
联邦航空局发言人罗兰·赫韦格表示目前尚未有地面撞击或影响航空器飞行的报告。
The disadvantages of normal aircraft in flight path control can be overcome by using direct force control, and some new motion modes can be realized.
采用直接力控制可弥补常规飞机在轨迹操纵方面的不足, 并产生某些新的运动模式。
ICESat-II will launch in 2015. Until then, Dr. Markus will use what's called Ice Bridge - aircraft in flight over the polar regions - to measure and track changes.
ICESat - II将在2015年发射,到时候,马库斯博士会用所谓的冰桥——在极地上空飞行的航空器——去测量和跟踪冰层的变化。
应用推荐