Children become aggressive and nervous—cooped up at home all day, with nowhere to play; their mothers feel isolated from the rest of the world.
孩子们变得好斗和紧张——整天关在家里,没有地方玩;他们的母亲感到自己与外面的世界隔绝了。
Kasparov, he says, "thrives on pressure situations" and may play less aggressive chess at a leisurely pace. Let's hope so.
他说卡斯帕罗夫“在压力状态下比较活跃”,这种悠然的速度可能会使他下棋的进攻性弱一些。
Kazim found that the girls weren't as competitive, and their style of play wasn't as fast paced or aggressive as that of the boys.
发现,在打球的时候,女孩子一般竞争力较弱,她们的风格也不像男孩子那样迅猛而难以招架。
应用推荐