Which is why being adrift at sea is safely on our list of worst ways to die.
这也就是为什么漂浮在海上妥妥地会成功登上最惨死法的榜单。
She was reading Adrift: 76 Days Lost at Sea.
她在读漂流:海上迷失76天。
My nephew, as it happens, had recently read Adrift: 76 Days Lost at Sea, Steven Callahan's true account of his survival on an inflatable raft in the Atlantic.
那时我的侄子刚读完了史蒂文·卡拉汉的《漂流:海上迷失76天》,这本书讲述了作者靠着一艘充气筏在大西洋上幸存的真实经历。
应用推荐