But Notz is less optimistic about Antarctic sea ice, its undersides heated by eddying Southern Ocean currents.
但是对于南极的冰盖,诺茨并不那么乐观,因为其下层正受到南大洋旋流的加温。
The plight of the king penguin should serve as a warning about the future of the entire marine environment in the Antarctic.
帝企鹅的困境应是对南极整个海洋环境的未来的警告。
Le Bohec said, "The plight of the king penguin should serve as a warning about the future of the entire marine environment in the Antarctic."
Le Bohec 说:“应该把帝企鹅的困境当作对未来南极整个海洋环境的一个警告来对待。”
I curate the Antarctic meteorite collection at the museum, so we have about nineteen thousand six hundred seventy-five to be, you know,really vague."
VOA: special.2010.07.28
About four hundred diplomats,scientists, and Antarctic program supervisors from forty-seven countries met.
VOA: special.2009.06.03
应用推荐