A 2-year-old girl has been hailed as the smartest child in Britain with an estimated IQ of 156, almost as high as Albert Einstein's.
英国一名2岁大的女孩智商高达156,接近爱因斯坦,被称为该国智商最高的儿童。
The 39-year-old Radio 2 presenter, who gave birth to her second child Nelly just seven weeks ago, was spotted hard at work with a personal trainer near her home.
这个39岁的第二电台的主持人,7个星期前刚刚生下了她的第二个孩子Nelly,最近在家附近被发现和私人教练一起努力的运动着。
Take Pamela Root, who recently became the poster child for permissive parents after she and her 2-year-old son were kicked off a Southwest Airlines flight.
就拿Pamela Root来说,她最近成为宽容型家长的典范,这发生在Pamela和她那两岁的儿子被西南航空踢下飞机之后。
应用推荐