The new BMW 1 Series M Coupé is civilised for everyday use, but still a very quick car with a three-litre six-cylinder engine.
宝马的双门M1是被驯化了,用于日常代步的车型,但配备3.0升排量6缸引擎的它,仍然跑得飞快。
And with a 302-horsepower, 3.0-liter turbocharged six-cylinder mated to an eight-speed automatic, the driver of the 5 Series LWB can find something to enjoy about the car as well.
这辆具有302匹的马力和3.0L涡轮增压六汽缸配合的八档自动换档车,也能让它的司机在这辆车上找到不少乐子。
He admits using a luxury car isn't all plain sailing- he has to clean it twice a day and the12 cylinder, six-litre engine guzzles an average of$120 worth of fuel every two days.
他承认豪华车开起来代价不菲,比如,需要两天就洗一次车,此外,每两天在排量六升的十二缸引擎需要花费一百二十块油钱。
应用推荐