Name dropping is used to position oneself within a social hierarchy. It is often used to create a sense of superiority by raising one's status.
“拽人名”通常是为了在某个社会层级中确立自己的地位,通过提高自己的地位来建立一种优越感。
They respond anecdotally from a position of superiority, confident with their privileged access to information, their influence on policy and their status in society.
他们的奇谈怪论源自自身优越的地位:既有权通过特殊渠道获得信息,又能影响政策,在社会上有名有份,所以自信满满。
Is the world of status, the reading. Reading occupies a position, on character, not on the potential difference.
世间极占地位的,是读书一著。然读书占地位,在人品上,不在势位上。
应用推荐