Last year, a federal judge declared Atlanta's withdrawals from the lake illegal, and if the ruling stands, the city will lose roughly 40% of its water supply by 2012.
去年,一份联合审判宣布亚特兰大从lanier湖取水属于非法行为,如果继续一意孤行,到2012年该市将失去40%的水供给。
Qualcomm, which was set to provide the wireless chips, was sued by a competitor, Broadcom, and for months was enjoined by a judge from selling its wares in the U.S..
高通公司,这个提供无线网卡的公司,被其竞争对手博通公司起诉,于是被一个法官勒令禁止几个月内不能在美国卖东西。
I am not a law school student, so I cannot judge whether this sort of statement is legally valid or not. But from our moral perspective, these hospitals should be penalized by the governments!
本来输血的医院就有义务保证输给病人的血是健康的,这样的声明书究竟有没有法律效力,笔者不是法学专业的人,无从探究,但是从道德责任角度来讲,这样的医院应该受到相关部门的责罚!
应用推荐