而海德格尔却提倡时间的优先地位,他提出了“原发的时间”,“是指人的时间(a human time),它显现着展示于‘此在’(人)面前的存在本身的有限性个”。这是一种对主客二分的类似于“天人合一”的超越。
基于1个网页-相关网页
For a long time, researchers tried to get round the problem by attempting to re-create the visual processing that goes on in the human cortex.
在很长一段时间里,研究人员试图通过重现人类大脑皮层的视觉处理来绕过这个问题。
Human beings have used tools for a very long time.
人类使用工具已经很长时间了。
This nameless person pushed the human race over a historic threshold, for it was in that year that mankind became, for the first time in its history, a predominantly urban species.
这个无名人士让人类的发展跨出了历史性的一步,因为正是在那一年,人类在其历史上第一次成为主要的城市物种。
The researchers also found tools used by the Clovis culture, a group of human beings who lived at that time.
VOA: special.2009.01.20
It's a fairly recent understanding of Maybe you can just give us a little time line of what human rights means.
这是一个新近的理解,也许你可以先给我们一个时间线索,讲讲人权含义的演变。
And I think there was a time when that sense of dominion was used as justification for using those resources only to serve human needs.
我想,有一段时间里,这种统治感,被人们当做使用资源的借口,仅仅为了满足人类的需求。
应用推荐