While investors are worried by recent weakness in some leading indicators, from jobless claims to commodity prices, the signals aren't forecasting a double-dip.
尽管投资者因近来从失业率到大宗商品价格等某些先行指标走弱而担心,但并无迹象显示经济会二次触底。
The National Association of home Builders, a lobbying group, sees the nationwide dip in home prices as a silver lining to the housing crisis.
全国住宅建筑业协会,一个游说团体,在住房出现危机,楼市见底时,就看到了其间潜藏的商机,这是大把挣金抢银的大好时机。
Private house prices rose by just 1.9% in the second quarter, the smallest gain for two years, and the volume of units sold showed a 25% dip in June on the previous month.
今年第二季度私有房屋价格仅上涨1.9%,是两年以来最小季度涨幅;六月份销售量比前一个月下降25%,呈现出回落趋势。
应用推荐