Thus the noted English critic I. A. Richards tested responses to poems scientifically in an attempt to judge their value, and unsurprisingly found no uniformity.
因此,英国著名的批评家理查兹,用科学方法来测试对诗歌的反应,试图判断诗歌的价值,并不叫人吃惊的是,他发现人们对诗歌的反应没个准数。
"I was a bit gutted, as I strained my hamstring again on Friday, " said Richards.
“我有点沮丧,因为我在周五再次拉伤了我的腿筋。”理查兹说。
One of the people I went to, Donna Richards, was a single working mom whose mother had become a patient at Steere House.
我走访的其中一人名叫当娜·理查德斯,是一个单身妈妈,还要上班,她的母亲曾在斯逖尔豪斯住过院。
Poetic and practical language: you've already been hearing this in I.A. Richards and in the New Critics.
关于诗化的语言和实用的语言:,你们已经了解了理查兹,和新批评主义者。
That is a course that I like to teach, too; usually I teach Plato to T.S. Eliot or Plato to I.A. Richards or some other important figure in the early twentieth century.
这也是我喜欢教的一门课;,我通常教从柏拉图到T。S。艾略特,或从柏拉图到T。A。理查兹,或者其他20世纪初的重要人物。
应用推荐