计算机可能是智能的,也可能是可怕的,但计算机还不具备自我思考的能力。
Computers smart though they may be and intimidating though they may be, they cannot yet think for themselves.
但笛卡尔认为,有一点是他无法置疑的,那就是,他无法怀疑自我思考的存在。
But there is one thing, Descartes concluded, that he cannot doubt, and the answer is he cannot doubt that he is himself thinking.
从另一个角度说,你也许有自我思考的能力。这是我想说的第四件事情:对于能自我思考的人而言,市场的需求永远存在。
In other words, you're probably capable of thinking for yourself. And here's Fact Four: There will always be a market for people who can do that.
Computers smart though they may be and intimidating though they may be, they cannot yet think for themselves.
计算机可能是智能的,也可能是可怕的,但计算机还不具备自我思考的能力。
But there is one thing, Descartes concluded, that he cannot doubt, and the answer is he cannot doubt that he is himself thinking.
但笛卡尔认为,有一点是他无法置疑的,那就是,他无法怀疑自我思考的存在
If Milton as a poet who had never really published anything significant thinks of himself as a virginal writer, then there's an important way in which Milton loses his virginity with his published version of Comus in 1637.
如果弥尔顿作为一个诗人,或者作为一个童贞情节的作家,从来没有出版过任何自我思考的重要作品,那么就有很重要的一点,弥尔顿在1637年出版的《Comus》中失去了童贞。
应用推荐