这些种族少数派的青少年比白人更可能患有品行障碍。
Minority youth were more likely to have conduct disorder than white respondents were.
青少年主要来自非西班牙裔白人,其中接近一半与生身父母同住。
The majority of the teens were non-Hispanic white, and nearly half lived with both biological parents.
但是在露天咖啡厅喝咖啡的富有白人游客正在规划到原住民社区的“文化之旅”,却忽视青少年饱受折磨成螺旋式不断下降的生命。
But the rich white tourists there, who sip coffee at open-air cafes while planning "culture Tours" to aboriginal communities, ignore the stricken kids as their lives spiral ever-downwards.
So, we have stereotypes in our heads about men and women, about children, adolescents or adults, whites, blacks, Asians and so on.
所以我们有各种各样的刻板印象,对男人,对女人,对小孩,对青少年,对成年人,对白人,对黑人,对亚洲人等等。
应用推荐