go top

网络释义

  rob Peter to pay Paul

... welding rob coatingn.焊条上的焊药 rob Peter to pay Paul剜肉补疮 rob peter to pay paulvi.借债还钱(借东西还东西,剜肉补疮) ...

基于66个网页-相关网页

新汉英大辞典

剜肉补疮 [wān ròu bǔ chuāng]

  • cut off one's flesh to cure a boil -- a makeshift to tide over a present difficulty; cut off some flesh to patch up an ulcer -- silly work; cut out a piece of one's flesh to cure a boil; cut out good flesh to heal a sore; cut out some flesh for patching up a wound; resort to a remedy worse than the ailment; resort to a stopgap measure detrimental to long-term interests; rob one's belly to cover one's back; rob Peter to pay Paul; sacrifice one's interest for the advancement of another; sinking [throwing] good money after bad
以上来源于:《新汉英大辞典》

双语例句

  • 现在不做以后还是做;不要剜肉补疮等等这些都是我们以前听说过的。

    Pay me now or pay me later, don't rob Peter to pay Paul, and so on, you've heard it all before.

    youdao

更多双语例句

百科

剜肉补疮

剜肉补疮,汉语成语,拼音是wān ròu bǔ chuāng,意思是挖下身上的好肉来补伤口;比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。出自《咏田家》。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定