使某人做某事 make sb do sth ; get sb. to do sth ; send sb. doing sth ; lead sb to do
迫使某人做某事 make sb do sth ; oblige sb to do sth ; force sb. into doing sth ; dragoon sb into doing sth
致使某人做某事 lead sb. to do sth ; lead .to do sth
诱使某人做某事 trick sb into doing sth
驱使某人做某事 drive sb. to do sth ; drive e sb. to do sth ; drive e sb to do sth
使得某人做某事 make sb do sth ; let sb. to do
促使某人做某事 make sb. do sth ; lead sb to do ; cause sb. to do sth ; propel sb. to do sth
使某人一直做某事 keep sb doing sth ; keep sb doing ; keep sb. Doing
使某物或某人做某事 to do sth
逼使某人做某事 make sb. do sth
使我犹豫的一个原因,就是它“驱使某人做某事”的意义,而模型本身看来似乎并非一种主动性或活动的角色。
A reason that makes me hesitate is the meaning which "to make somebody move", but a model itself seemingly is not an initiative or active role.
这些动词在表达成功地使某人做或赞同某事的意思时是有区别的。
These verbs are compared as they mean to succeed in causing a person to do or consent to something.
应用推荐