在中国提供了一个可以遵循的书法爱好者模型。
In Chinese it provides a model that can be followed by calligraphy lovers.
这个中国最大的碑林博物馆,不仅是历史学家的钟爱,而且也是书法爱好者经常光顾的地方。
This Beilin Museum is the biggest in China. It is the favorite place of not only historians, but also calligraphy lovers.
书法在中国几乎无处不在。它与日常生活紧密相连,并且是全国爱好者和习艺人数最多的一种艺术。
Calligraphy can be found everywhere in China, and is closely linked to daily life. In addition, it leads other arts in the number of people who practice it.
应用推荐