Larsen说,通过对生育率提高前后现代人口中妇女和男子蛀牙发病率的比较,就能够测出多少龋齿是由正在怀孕的妇女贡献的。
How much being pregnant contributes to cavities could be tested, says Larsen, by comparing the incidence of tooth decay in women and men in modern populations before and after boosts in fertility.
如果没有清除牙菌斑,龋齿(蛀牙)将逐步出现。
Without the removal of the plaque, dental caries (cavities) will progressively appear.
葡萄牙科学家说,他们研发出一种实验性疫苗能防止蛀牙,而它已在实验室的老鼠身上证实有效,这将有助开发防止人类龋齿的疫苗。
Portuguese scientists said they had developed an experimental vaccine against tooth decay which was successful in laboratory tests on rats and could pave the way for a version that works for humans.
应用推荐