我和年轻的白人家庭一起默默地看着那些沉重的锁链和脚镣,以及被铐在一起,脸色凝重的土著人照片。
I join young white families staring in silence at the chains and shackles, and photographs of grim-faced Aborigines manacled together.
“你知道我想对你说什么吗?”芭丝谢芭默默地看着地面。“你真的给我吗?”他很急切地说。
'you know what I want to say to you?' Bathsheba looked silently at the floor. 'you do give it?' he said eagerly.
我默默地看着他们离开,装作不关心,并假装这是我谁抛弃他们,但他们谁没有抛弃我。
I quietly watched them leaving, pretended not to care, and pretended that it was I who deserted them but not they who deserted me.
应用推荐