被研究的所有鸟类平均起来算,其中有16%的喙长差异可以用温度来解释,而鸥类和企鹅的单独种类数据则分别达到了66%和43%。
Averaged across all species, temperature explained 16 per cent of beak size variation.For gulls and penguins it accounted for 66 per cent and 43 per cent of the variation respectively.
被研究的所有鸟类平均起来算,其中有16%的喙长差异可以用温度来解释,而鸥类和企鹅的单独种类数据则分别达到了66%和43%。
Averaged across all species, temperature explained 16 per cent of beak size variation. For gulls and penguins it accounted for 66 per cent and 43 per cent of the variation respectively.
艾治汪惊奇地发现,燕鸥经常在北大西洋可以停留近一个月。 他推测燕鸥可能在这段时间捕捉一些鱼类和小型的甲壳类海洋生物,能量得到充足补充后再动身穿越热带地区。
Egevang was surprised to find that the birds often stop for a month in the open North Atlantic Ocean, probably to "fuel up" on fish and small crustaceans before setting off to cross the tropics.
应用推荐