中国农业已进入高质量发展阶段,满足了人民群众对高标准产品日益增长的需求。
China's agriculture has entered a stage of high-quality development, as the country is meeting people's increasing need for high standard products.
经济以超过4%的速度增长,外国资金蜂拥而入,这些项目的资金已不再是问题,并且还确保它们能够按时、合乎预算并高质量的完工。
With the economy growing at over 4% and foreign capital pouring in, funding these projects is not a problem. Rather, it is ensuring they are built on time, to budget and with high quality.
全球对高质量咖啡的需求不断增长,但是干旱——可能是由全球变暖引起的——却限制了其供应。
Demand for quality beans is growing around the globe, but drought - possibly the result of climate change - is limiting supply.
应用推荐