它靠空运运送游客,靠海运运送在岛屿间穿行的马尔代夫人。
It depends on air transport for tourists and Marine transport for Maldivians traveling between islands.
万幸的是马尔代夫人细致地爱护他们的珊瑚礁生态系,所以在这里潜水会看到海龟,光线和导电的彩色珊瑚。
The Maldives thankfully takes exquisite care of their reef systems and the diving here will yield turtles, rays, and electric colored coral.
因此人们开始计划在印度、斯里兰卡和澳大利亚购买土地,来维系自己的国家,这也使马尔代夫人民更加觉得,在陌生的土地上,自己就是陌生人。
While plans have been made to buy land in India, Sri Lanka and Australia to keep the country going, this essentially makes the people of Maldives strangers in strange lands.
应用推荐