还记得2005年卡特里娜飓风过后,阿尔·戈尔是如何宣称我们正准备迎接比以往更具破坏性的飓风的吗?
Remember how, in the wake of Hurricane Katrina in 2005, Al Gore claimed that we were in store for ever more destructive hurricanes?
去年10月,该公司承诺提供100万美元的现金和运输支持,帮助抗击飓风佛罗伦萨和飓风迈克尔。
Last October, the company pledged $1 million in cash and transportation support for Hurricanes Florence and Michael.
在去年秋天的佛罗伦萨飓风和迈克尔飓风之后,美国邮政与州和地方选举委员会合作,确保人们能及时拿到缺席的选票。
After Hurricane Florence and Hurricane Michael last fall, USPS worked with state and local election boards to make sure that absentee ballots were available and received on time.
I think that tragedies like Hurricane Katrina raised for us theological questions.
那些像卡特里娜飓风之类的灾难,给我们提出了很多神学方面的问题。
The risk is that global warming will make hurricanes more common and I guess I'll have to--I'll just conclude that.
这种风险是全球变暖,将会导致飓风频频发生,我想我不得不进行总结了
when innocent lives were lost in such tragedy, especially after Hurricane Katrina, in the Jewish community people are really struggling with that question.
当这样的灾难夺去无辜的生命,尤其是在卡特里娜飓风之后,犹太社会的人们开始,挣扎于这个问题。
应用推荐