他们的非正式访问,正是图斯克和普京出席和解仪式的替代方案(在他们看来都是借口)。
They were paying their own unofficial visit, an alternative to the (in their eyes, phoney) reconciliation of the earlier event attended by Messrs Tusk and Putin.
这位27岁的英国王位第二继承人于当天上午离开惠灵顿,飞往悉尼,将对澳大利亚进行为期三天的非正式访问。
The 27-year-old second in line to the throne flew out of Wellington Tuesday morning bound for Sydney for a three-day unofficial visit to Australia.
应用推荐