拉伯雷象一股熔岩的洪流,燃烧著,狂喊著,大笑著,冲开了腐儒们的一切高贵气派和繁文缛节。
Rabelais, like a torrent of burning, Shouting, laughing lava, burst through all the dignities and decencies of the pedants.
早春一个细雨濛濛的周末,丽莎没有象往常一样去参加周末的室内网球四人赛,取消了。 她把雷斯叫进卧室。
One drizzly weekend in early spring, instead of going off to her usual Sunday-morning foursome in the indoor tennis facility, she cancelled and called Les into their bedroom.
“一切溜溜顺”容德雷特回答,“只是我的脚冷得象冻狗肉一样。
"All's going first-rate," responded Jondrette, "but my feet are beastly cold.
应用推荐