2003年以来,尽管阿拉斯加石油产量急剧下降,石油公司也在积极游说,类似的担忧已经阻止了该州在北极海域开发新油井。
Such concerns have blocked new drilling in Alaska's Arctic waters since 2003, despite a steep decline in oil production in the state and intensive lobbying by oil companies.
石油产业的繁荣还意味着阿拉斯加和联邦政府将获得数十亿美元的意外之财:税收收入、特许权使用费和租赁费。
An oil boom would also mean a multibillion-dollar windfall in tax revenues, royalties and leasing fees for Alaska and the Federal Government.
石油产业的繁荣还意味着阿拉斯加和联邦政府将获得数十亿美元的意外之财:税收收入、特许权使用费和租赁费。
An oil boom would also mean a multibillion dollar windfall in tax revenues, royalties and leasing fees for Alaska and the Federal Government.
应用推荐