各个年龄段的人都问我有什么办法可以有效地帮助他们,并且总是重复说他们原来如何如何。
People of all ages ask me if there is something that can be done for them. They hark back to how things used to be.
不用问我怎样怎样证明这条理由,但是我可以告诉你,我所有最好的创意和办法都是在锻炼中灵感迸发想出来的。
Don’t ask me to prove it, except to say that my best ideas and brainstorming sessions come from when I exercise.
在刚过去的今年六月,我接到《卫报》编辑阿兰·拉斯布里杰(Alan Rusbridger)的电话。你能否想办法安排一次安全的谈话,他有些神秘地问我。
This past June, Alan Rusbridger, the editor of The Guardian, phoned me and asked, mysteriously, whether I had any idea how to arrange a secure communication.
应用推荐