但是曾几何时,回收的前苏联核弹头占据了美国低浓缩铀的大部分市场。
But at times, recycled Soviet bomb cores have made up the majority of the American market for low-enriched uranium fuel.
1999年,中川曾卷入治疗JCO公司的两名员工,经营核燃料回收的JCO公司当时由于对铀的不正确操作导致大剂量的核辐射,导致两名员工最终身亡。
In 1999, Nakagawa was involved in treating two employees of JCO, a nuclear fuel cycle company, whose mishandling of uranium resulted in massive doses of radiation. Both employees eventually died.
未来十年,其铀燃料(浓缩至低于百分之五)也是来自俄罗斯,已使用的燃料又会被俄罗斯回收。
For the next ten years, its uranium fuel (enriched to under 5%) will come from Russia too and the spent fuel will go back there.
应用推荐