商品价格是在全球范围内确定的,美国的所作还不至于重要到那种地步。
For commodity prices are set globally, and what America does just isn't that important a factor.
美元已长期作为全球商品价格的基准,从石油到黄金,再到铁矿石,以及世界所有最重要的指数都是根据美元定价的。
The dollar has long been the global benchmark for commodities pricing, from oil to gold to iron ore, and all of the world's most important indexes are still priced in the greenback.
最近摩根大通的一份报告表明,生产成本的上涨是影响大宗商品价格的一个重要因素。
A recent report by JPMorgan also argues that soaring production costs are now a heavy influence on commodity prices.
应用推荐