那个天使爱着我 the angel loved me so
那么的爱着 so in love
我已那么深深地爱着她 ich habe sie so geliebt ; Ich habe sie sehr geliebt
那个爱着我的人 Someone else who loves me
我深深的爱着那片土地 Me deeply loves the land
那么的深爱着 so in love
我还是那么的爱着你 I love you so
小说的结尾是,那男人坐在一座珠宝山上,手里提着刀,怀中抱着他深爱着的妻子死于非命的尸体,无助地将眼泪滴进魔法杯。
The story ended with the man sitting on a mountain of pearls, knife in hand, weeping helplessly into the cup with his beloved wife's slain body in his arms.
实际上,那或许就是人们常说的晚年幸福的秘诀吧——爱,并被爱着。
In fact, that might be the secret to happiness in old age right there. Being loving, and being loved.
那可怜的姑娘现在依然爱着他。
应用推荐