的确,正因为迪士尼出的这部同名动画,木兰成为世界范围内最能代表中国文化的形象标识之一。
Indeed, because of the animated Disney film, the character Mulan has become one of the most recognizable symbols of Chinese culture worldwide.
迪士尼集团一直也不敢损害这一角色:因为他不仅是迪士尼公司一个强有力的标志,也是文化现象和商业成功的一大典型案例。
And he's been a character that the Disney Corp. dare not tamper with: a potent corporate symbol of the Disney enterprise, and a perfect example of both cultural phenomenon and commercial success.
当然它们还是有很大的不同的,最大的不同在于迪士尼乐园完全是人造的,而丽江这个则深深地扎根于文化和历史之中。
Of course there are large differences, the biggest being that one is entirely artificial, the other deeply rooted in culture and history.
应用推荐