在印度这个威士忌消耗量能和其他所有国家加起来媲美的国家,150%的关税一度使大多数消费者消费不起进口威士忌。
In India, which drinks almost as much whisky as the rest of the world put together, tariffs of 150% have long put imported whisky beyond most drinkers' reach.
当我们品尝第二杯进口威士忌时,史密斯先生的思路转向了他的儿子,他与我们坐在一起,非常认真的听着,时刻准备着能加入讨论。
As we sipped from our second glass of imported Whiskey, Mr. Smith's thoughts turned to his son, who was sitting with us, listening attentively and trying to interject when he could.
哪些国家进口苏格兰威士忌最多?
应用推荐