这山望着那山高 The Grass Is Always Greener ; This mountain that looks high ; The grass is always greener on the other hill
这山·这水 This hill is the water
这山望著那山高 the grass is always greener on the other side of the fence ; het gras is altijd groener aan de overkant ; the grass is always greener on the other side ; the grass is always greener on the other sidethe grass is always greener on the other side of the fence
这山那山 Art Observation
我要站在这山巅 I'm gonna stand out here on the mountain top
山这边的 citramontane
这里山清水秀 Here a beautiful ; This beautiful ; Hills here
在这些山上有黄金 Gold Rush
这是一个多山的美丽 It is a very beautiful country with many mountains
在这两座小山后面 Behind these two hills here
这山太陡,不能骑自行车上去。
我爬山没有问题,因为这山不是太高。
I have no problem climbing the mountains, which is not too high.
这山很难爬。
So you will sometimes see as you are reading the text, they will sometimes refer to Horeb instead of Mount Sinai, or you'll see the two names used interchangeably. And it's been the theory of scholars that that's because it comes from a different source.
所以,有时在你阅读的文本中,它会提到和烈山,而不是西奈山,或者你会看到这两个名字,互换着用,根据学者的理论解释,这是因为,这两个名字来源于不同的资料。
but there's beaches and mountains, and that's what's very different from New York.
但是那里有沙滩和山,这和纽约非常不同。
So in Deuteronomy 5:2-3: "The Lord our God made a covenant with us at Horeb . It was not with our fathers that the Lord made this covenant but with us, the living, every one of us who is here today."
那么在申命记5章2-3节耶和华我们的神在和烈山,与我们立约这约不是与我们祖先立的,乃是与我们今日在这里存活之人立的“
应用推荐