从危机中还要吸取一个教训–我们都需要更好地理解对方的想法。
There's still one lesson to be learned from the crisis – we all need to better understand the thinking of the other side.
他从这次锦标赛中捞到的钱比他作为一名职业运动员整整3年赚的还要多。
He pocketed more money from this tournament than in his entire three years as a professional.
如果我们了解自己的想法,为什么还要从我们的行为中揣测自己的偏好呢。
If we knew our own minds, why would we need to guess what our preferences are from our behaviour.
We need to know not only what are the primitives, but how do we make things meaningful in that language.
我们不仅需要知道什么是基本类型,还要知道我们在那种语言中,怎样使其变得有意义。
Because it's so important. And I should add and also under reversible work, where the external pressure is equal to the internal pressure.
而且我还要说应该在外部压强,和内部压强相等的,可逆过程中引入它。
But in fact, I have to go there, and when going there, I have to reconceive of not just where I was, what I was doing, but in part who I am.
而事实上,我必须前进,并且当我在前进中,我不仅必须重新审视,我在哪里,在干什么,还要审视我是谁。
应用推荐