同时,汉英广告经常使用褒义形容词及副词来表达肯定的语气,并运用多种修辞手法增加广告的美感。
At the same time, kinds of rhetoric means are also used in both advertising Chinese and English to make the advertisements have more artistic quality.
英语幽默产生的根源多种多样,有修辞格的巧妙运用,有对语用中合作原则的违反,也有因词汇、语法、句法歧义而产生。
English humors generate from various sources, such as skillful use of rhetoric, violation of Cooperative Principle in pragmatics and ambiguity in vocabulary, grammar and syntax.
具体表现为大量运用日常化语言、惯用语、歌词和社会人文典故及多种修辞格等方面。
This essay analyze its language style including characteristic language in the daily life, song words, human allusions in the society and rhetoric.
应用推荐