半决赛前,李娜未失一盘,甚至没有被拖入过决胜局,去年她和她的同胞郑洁半决赛双双失利。
Li has not dropped a set, not even been pushed to a tie breaker, on her way back to the semifinals here, where she and her compatriot Zheng Jie were beaten last year.
为了测试材料的自洁性能,郭教授和他的团队将吸尘器里取出的普通灰尘洒在加工过的材料表面上。
To test this self-cleaning property, Guo and his team took ordinary dust from a vacuum cleaner and dumped it onto the treated surface.
所有的牙齿在打磨之前都在漂白剂里浸泡过,如果牙齿有洞的话,马洁鲁还会像牙医那样用白色填充物补牙。
All the teeth are cleaned in bleach before being polished, and if a tooth has a hole, Marjerus repairs it with white filler just like a dentist.
So Klawans notes in the article you read that the physical substances and states that are labeled impure and are therefore designated as antithetical to the realm of holiness are states that are associated with death on the one hand, and procreation on the other. Why should this be?
克洛文对你们现在读到的文章有过这样的说明,那些被贴上不洁标签,然后被认为和神圣的领域相对立的物质和状态,一方面来说都和死亡有关系,而另一方面和生殖有关,这是怎么回事呢?
应用推荐