摘要短语等价对在词典编纂、机器翻译和跨语言信息检索中有着广泛的应用。
Phrase equivalence pair is very useful for bilingual lexicography machine translation and crossing-language information retrieval.
除机器翻译方面的应用之外,平行语料库的建设对于双语词典编纂、词义消岐和跨语言信息检索也具有重要价值。
Moreover , the parallel corpus is valuable in machine translation , bilingual dictionary compilation , word sense disambiguation and cross - lingual information retrieval.
双语词汇的好坏直接影响到机器翻译、跨语言检索等自然语言处理系统的性能。
Binlingual vocabulary has a direct influence on the performance of nature language processing system such as machine translation, cross-language information retrieval.
应用推荐