这些“靓标”通常出现在加大马力的,跑得跟跑车一样快的掀背车,轿车或双门车上。
The hot badges appear on souped-up hatchbacks, saloons and coupes that can be as quick as a sports car.
它不会跟计算机一样快,而且网络速度也有限制。
It isn't as fast as a computer and networks speed are also a limitation.
先抛开这两点不说:它过时的速度几乎跟它在路上跑的速度一样快;它让修车店日夜忙于调校它两缸引擎上多嘴化油器。
Forget the fact it rusted almost as rapidly as it would go, and that it kept garages busy trying to tune the multiple carburettors on its two-litre engine.
应用推荐