拥有世界上最高水平的职业足球联赛和众多耀眼的超级球星,过去18届世界杯的冠军半数落入欧洲国家队伍手中。
Home to the best professional leagues and the biggest superstars, half of the 18 World Cups have been won by European countries.
虽然皇马球迷对冠军杯充满新的希望,诸多身价不菲的超级明星也让他们感到欣喜,但批评人士指责佩雷斯正在毁掉足球运动。
While Real Madrid fans are enjoying the Champions League with new hope and a bevy of top-dollar superstars, critics are accusing Mr. Perez of ruining the sport.
这是被称为超级碗的美国职业美式足球冠军赛的下注金额的两倍多。
That is more than double the amount bet for the professional American football championship known as the Super Bowl.
应用推荐