危机过后,监管正在加强,与所有投资银行一样,巴克莱资本很容易受到国际监管机构计划提高资本金要求的影响。
Regulations are being tightened in the wake of the crisis, and like any investment bank, BarCap is vulnerable to international regulators' plans to demand higher levels of capital.
也有建议银行通过某种灾难险计划购买资本期权的,这种方法下,保费实际交给长期投资者,危机来临时,这些投资者则买入小部分股份。
There are also proposals for Banks to buy an option on capital via a kind of disaster-insurance scheme, paying out premiums to long-term investors in return for dollops of equity when crisis strikes.
包括私营部门计划的支撑—养老金保护基金(PPF)在内的投资者将坐拥整个资本结构,并可以随意划分现金流转。
The investors, which will include the Pensions Protection Fund (PPF)—the backstop for private-sector schemes—will own the entire capital structure and can divide cashflows as they like.
应用推荐