直到今天两个地区间仍会就南部脱离奴隶制度保护州的权利以及自由贸易权利产生争执不下。
To this day there is an argument raging between the two areas over whether the south seceded to maintain slavery or to protect states' rights, and the idea of free trade.
中国将成为全球贸易体系的正式伙伴,有权利和责任制定并执行开放贸易的规则。
China will now be a full partner in the global trading system, and will have the right and responsibility to fashion and enforce the rules of open trade.
此种贸易权应为进口或出口货物的权利。
Such right to trade shall be the right to import and export goods.
应用推荐