这些谈判的结果包含在货物贸易减让和承诺表中,成为议定书(草案)附件8。
The results of those negotiations were contained in the Schedule of Concessions and Commitments on Goods and formed Annex 8 to the Protocol.
中国将完全依照WTO规则和原则及中国货物贸易减让和承诺表中所列规定实施关税配额。
China would apply TRQs fully in accordance with WTO rules and principles and with the provisions set out in China's Schedule of Concessions and Commitments on Goods.
自2007年1月1日起,我国继续按照加入世界贸易组织的关税减让承诺,进一步降低进口关税。
Since January 1, 2007, China will continue to reduce import tariffs in accordance with the tax concession commitment to WTO.
应用推荐