玻利维亚贵族语言学校 Instituto Exclusivo Language Institute
在欧洲,日常生活的语言在不断演变。在中世纪的某个时期,真的只有商人、贵族和神职人员才会使用拉丁语。
The language of everyday life was evolving in Europe and at a certain point in the middle ages it was really only merchants, aristocrats and clergy who could deal with Latin.
然而,在美国,鞠躬或任何形式的顺从的身体姿势都特别令人恼火,因为它往往意味着不适当的礼节、贵族作风和对平等主义的非语言否认。
In the United States, however, bowing or any type of submissive body posture is particularly irritating, for it tends to connote undue formality, aristocracy, and a nonverbal denial of egalitarianism.
这些主张还进一步暗示:寻求正确语言表达的愿望,即话语有好坏之分这个观念本身是从有贵族贫民之分的那个时代遗留下来的。
These beliefs further suggest that the desire for correctness, the very idea of better or worse in speech is what is left over from noble and humble times.
Higgins The idea here is how Higgins, doctor, linguist, took a flower girl and molded her in the sense into being royalty.
说的是,一位博士,语言学家,如何把一个卖花女塑造成贵族。
应用推荐