唐代贵族墓葬中讲究绘制壁画,其内容反映出社会风俗和人们的梢神信仰。
The mural painting is a form of refined art in the imperial tombs of Tang Dynasty, mainly reflecting the social customs and people's spiritual pursuit.
其器物组合形式既区别于单纯随葬陶质生活器皿的平民墓葬,也不同于随葬成套铜礼器的贵族墓葬。
The unit form is not only different from the tombs of commoners which sacrificed only pottery vessels, but also distinct with those of the nobles which sacrificed suits of bronze ritual vessels.
古代的墓碑在两汉时期十分流行,因为汉代实行厚葬,王公贵族们甚至每年要拿出收入的三分之一,用来修建墓葬。
Monuments were very popular during the Han dynasties, because at that time luxurious burial ceremonies were carried out and noblemen even spent one third of their annual income building tombs.
应用推荐