我们将秉承“乐享品质世界”为核心的经营理念,竭力打造全中国一流的购物淘宝天堂。
We will be adhering to the "quality of music to enjoy the world" as its core business philosophy, to build China's first-class shopping paradise Taobao.
2009年,她花在淘宝上的钱达905美元,是她年购物预算的30%,购买的东西多种多样,从相机到键盘,还有珠宝首饰。
In 2009, she spent $905 on Taobao, 30 percent of her annual shopping budget. Purchases range from a camera and keyboard to jewelry.
在中国,阿里巴巴集团(Alibaba Group)旗下的淘宝网(Taobao.com)已成为网络购物者的首选目的地,他们常常声称在淘宝可以买到任何东西。
In China, Alibaba Group's Taobao.com has become the primary destination for online shoppers who often claim they can get 'anything' on the Web site.
应用推荐