该组织的报告警告说,在过去的三年里2亿贫穷工人面临跨入每天靠不足两美元过活行列的风险。
The report warns that 200 million poor workers are at risk of joining the ranks of people living on less than two dollars per day in the past three years.
由于恶劣的自然环境,这个地区过去一直很贫穷。
The region used to be poor because of its terrible natural environment.
基什内尔警告说向反对派投票将意味着“工作岗位将会减少、贫穷将会归来、令人恐惧的过去也将再次降临。”
Mr Kirchner gives warning that a vote for the opposition would mean that “jobs will vanish, the poor will fall back, a frightening past will return.”
应用推荐