更重要的是,微软公司——以及其他竞争对手——也在提供基于云技术的产品,它们不仅在吞噬微软电子邮件系统的领地,同样也在挑战谷歌的企业应用套件。
What's more, Microsoft — along with other competitors — has its own cloud-based offering, which could end up not just cannibalizing Exchange but also taking on Google Apps for Business.
谷歌宣称将发布一款新的基于网络的操作系统,这是针对微软——这个最大竞争对手的最新一轮进攻。
GOOGLE's announcement of a new web-based operating system is the latest salvo at its biggest rival, Microsoft.
一些观察者认为微软此举的动机来源于不想让思科、谷歌等竞争对手得知Skype的专业技术。
Some observers think Microsoft may have been motivated by its desire to keep Skype's know-how out of the hands of rivals such as Cisco and Google.
应用推荐